Stilllegung des Forums
Das Forum wurde am 05.06.2023 nach über 20 Jahren stillgelegt (weitere Informationen und ein kleiner Rückblick).
Registrierungen, Anmeldungen und Postings sind nicht mehr möglich. Öffentliche Inhalte sind weiterhin zugänglich.
Das Team von spieleprogrammierer.de bedankt sich bei der Community für die vielen schönen Jahre.
Wenn du eine deutschsprachige Spieleentwickler-Community suchst, schau doch mal im Discord und auf ZFX vorbei!
Werbeanzeige
Viele deutsche Übersetzungen sind leider ziemlich schlecht. Da werden teilweise Quellcodes mitübersetzt, Fachbegriffe ins deutsche übertragen, obwohl es keinen Sinn macht (weil fachfremde Übersetzer) etc. Deswegen bin ich da relativ vorsichtig und lese praktisch nur in der Originalsprache. Mag sein, dass manche Übersetzungen auch sehr gut sind, aber mit der Originalfassung ist man imo auf der sicheren Seite. (Vor allem, wenn man ohnehin die Sprache sehr gut beherrscht.) Wobei ich bei Struppis Buch auch noch nichts schlechtes über die Übersetzung gehört hab.Warum sollte man sich ein Buch auf Englisch kaufen, wenn es das gleiche Buch auch als Deutsche Übersetzung gibt?
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Sc4v« (20.05.2010, 18:39)
Werbeanzeige