Du bist nicht angemeldet.

Stilllegung des Forums
Das Forum wurde am 05.06.2023 nach über 20 Jahren stillgelegt (weitere Informationen und ein kleiner Rückblick).
Registrierungen, Anmeldungen und Postings sind nicht mehr möglich. Öffentliche Inhalte sind weiterhin zugänglich.
Das Team von spieleprogrammierer.de bedankt sich bei der Community für die vielen schönen Jahre.
Wenn du eine deutschsprachige Spieleentwickler-Community suchst, schau doch mal im Discord und auf ZFX vorbei!

Werbeanzeige

drakon

Supermoderator

Beiträge: 6 513

Wohnort: Schweiz

Beruf: Entrepreneur

  • Private Nachricht senden

1 101

20.06.2010, 14:42

Zitat

"ich"
...10 translations later we get:
"Zurich"

xD

1 103

20.06.2010, 14:52

Zitat

"AIDS"
... 56 translations later we get:
"Jews"

KeksX

Community-Fossil

Beiträge: 2 107

Beruf: Game Designer

  • Private Nachricht senden

1 104

20.06.2010, 16:08

Zitat

"AIDS"
... 56 translations later we get:
"Jews"


Ich habs auf /b/ gefunden und du weißt gar nicht wie sehr die Translator(oder die Sprachen?) Juden mit Krankheiten und Katastrophen verbinden..schon krank.
WIP Website: kevinheese.de

CBenni::O

1x Contest-Sieger

Beiträge: 1 145

Wohnort: Stuttgart

  • Private Nachricht senden

1 105

20.06.2010, 19:05

Zitat

"Hate"

...56 translations later we get:

"Normal"

:thumbsup:

Zitat

"du hast einen sprung in der schüssel"

...56 translations later we get:

"Vorufugangushusseru Germany."

WTF??

mfg CBenni::O
Ein Mitglied der VEGeiCoUndGraSonMaWiGeS Bewegung.
42!
Aufräumen kann jeder, nur das Genie überblickt das Chaos!
Metal will never die!
1. Sppro Gamecontest - mein Beitrag

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »CBenni::O« (20.06.2010, 19:11)


KeksX

Community-Fossil

Beiträge: 2 107

Beruf: Game Designer

  • Private Nachricht senden

1 106

20.06.2010, 20:18

Zitat

"Help! Raccoons stole my penis!"

...56 translations later we get:

"Oh, help me! Customers my son!"


=D

Zitat

"Funerary art is any work of art forming, or placed in, a repository for the remains of the dead."

...56 translations later we get:

"Your death is not the source."(Zwischenzeitlich auch: 'Art is not the source of death')


Ich liebe dieses "tool" ^^!
WIP Website: kevinheese.de

1 107

20.06.2010, 20:57

Zitat

"Would you love a monster man?"

...56 translations later we get:

"We believe in people."

Zwischenzeitlich:
Would you like a sample of the man?
We show a man?
We prove that a person?
We believe that people like?

Zitat

"...56 translations later we get:"

...56 translations later we get:

"... We have 56 hours."


Einfach nur krass. :)

DasBlub

Alter Hase

Beiträge: 802

Wohnort: Schweiz

Beruf: Programmierer

  • Private Nachricht senden

1 108

20.06.2010, 21:54

Zitat

"Paste Your Text Here"

...56 translations later we get:

"Record"


auch cool:

Zitat

"Google translate sucks"

...56 translations later we get:

"Google Ignores"

KeksX

Community-Fossil

Beiträge: 2 107

Beruf: Game Designer

  • Private Nachricht senden

1 109

20.06.2010, 22:15



Zitat

"Google translate sucks"

...56 translations later we get:

"Google Ignores"



Sollte das ne Antwort sein, oder ne Übersetzung?^^
WIP Website: kevinheese.de

Frede

Treue Seele

Beiträge: 259

Wohnort: Hameln

Beruf: Schüler

  • Private Nachricht senden

1 110

20.06.2010, 23:08

Das ist doch n Scherz oder? :D:D

"Wer hat den Keks aus der Keksdose geklaut?"...56 translations later we get:
"Find cookies "now" to help fight piracy in Australia."
Hier könnte ihre Werbung stehen.

Werbeanzeige